Геноцид

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Вера Джиоева

07/11/2010 - 17:57

Вера Джиоева, 1949 г.р., жительница Цхинвала

Никому, даже врагам, не пожелаю пережить такую страшную войну, которую пришлось пережить народу Южной Осетии. Войну, которая унесла столько ни в чем не повинных жизней. На протяжении многих лет и во время войны 90-х годов ХХ века я находилась в Цхинвале, и сейчас, в августе 2008 года, тоже никуда не выезжала. В ночь с седьмого на восьмое августа, около полуночи раздались первые взрывы, земля задрожала под ногами, я вскочила, хотела побежать в подвал, но ноги не слушались меня.

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Венера Чеботарева

27/10/2010 - 14:02

Чеботарева Венера Ильинична, 1938 г.р., жительница Цхинвала
В ту проклятую ночь с седьмого на восьмое августа 2008 года, когда началась эта кровавая война, я смотрела по телевизору выступление президента Грузии, в котором он говорил, что даже если со стороны Южной Осетии будут предприниматься провокационные действия, Грузия все равно не будет развязывать войну с Осетией. Я спокойно легла спать, и в мыслях у меня не было, что именно в эту ночь может произойти такое.

Геноцид осетинского народа в 20 гг. ХХ века. Мы помним. Ефим Харебов

24/10/2010 - 15:51

Харебов Ефим Петрович, 1920 г.р. , житель села Хвце Дзауского района Южной Осетии

Семья моего деда Давида Харебова жила в селе Хвце Дзауского района Южной Осетии. Семья была большая, дружная, 17 человек. Все жили в одном доме. В 1918 году в нашем селе, как и во многих местах Южной Осетии, провозгласили Советскую власть. Наш односельчанин Парастаев Тотр устроил митинг, на котором было принято это решение.
И вот наступил кровавый 1920 год. Грузинские меньшевики начали уничтожать людей и их имущество. Наше село как одно из первых в Южной Осетии, принявшее Советскую власть, было у них на особом счету. Прослышав о том, как сжигают другие силы и мучают людей, семья моего деда тоже встревожилась. Моя мать надежда Газаева вырыла в доме яму (пол был земляной) и убрала туда все ценные вещи и оружие. Затем она засыпала яму землей и выровняла, надеясь, что даже если и сожгут дом, останется хоть что-то.

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Ева Кочиева

20/10/2010 - 12:50

Кочиева Ева Владимировна 1934 г.р., жительница г. Цхинвал

Война в августе 2008 года отняла у меня самых близких мне людей. Боль и утрату, которую мне пришлось пережить в ту страшную войну, не выразить словами. Грузинские фашисты бесчеловечно убили моих братьев - Сергея и Заура Кочиевых. Они были застрелены. Защищая свою Родину, в борьбе с грузинским фашизмом был убит сын моей сестры Плиев Алан Хазбиевич. Сколько страданий выпало на долю осетинского народа, сколько невинных жертв похоронено на нашей кровопролитной земле.

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Илья Бестаев

17/10/2010 - 13:52

Бестаев Илья Исмаилович, 1929 г.р., житель с. Мугут, Знаурский район РЮО

В ходе августовской войны мы оба – и я, и моя супруга – были ранены. В наш дом залетел снаряд, мне в руку попал осколок, обожгло глаз, левым глазом я больше не вижу. А супругу мою ранило в ногу.

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Нанули Ломидзе

13/10/2010 - 11:35

Ломидзе Нанули Георгиевна 1951 г.р., житель с. Зиулет, Знаурский район РЮО.

Грузины наше село не занимали, но вся их техника проходила через нас. Наше село – со смешанным грузино-осетинским населением, и поэтому они, наверное, думали, что здесь все за них. Но это совершенно не так, мы все прекрасно знаем, где мы живем. Я сама родилась в Грузии, у меня сестры замужем за грузинами. Война прошлась по нашей семье танком. Я уже много лет не видела своих родных. Они остались там, в Грузии. До 2004 года они приезжали сюда, в Осетию. Но потом у них начались проблемы. Каждый раз, когда они сюда приезжали, им грозили, что отберут все их имущество. Говорили, что если им так нравиться ездить в Осетию, то «там и оставайтесь!» Я даже не знаю, как они теперь, живы ли, что с ними.

Геноцид осетинского народа в 20 гг. ХХ века. Мы помним. Лидия Бегизова

10/10/2010 - 10:57

Лидия Бегизова, 1934 г.р., житель пос. Дзау, Дзауский район РЮО.

Когда грузинские меньшевики в 1920 году начали истреблять осетинский народ, люди в селе Кабузта Дзауского района тоже были встревожены. Никто не хотел покидать родной очаг и идти неизвестно куда. Но когда карательные отряды достигли села Дзомагъ (село расположено недалеко от Кабузта), разрушая и сжигая все на своем пути, жители Кабузта были вынуждены бежать. Несколько мужчин решили отвлечь врага, пока женщины и дети не отойдут подальше в лес.

Геноцид осетинского народа в 20 гг. ХХ века. Мы помним. Александра Арутюнян

06/10/2010 - 13:25

Александра Арутюнян, 1981 г.р., житель пос. Дзау, Дзауский район РЮО

Геноцид 20 года ХХ века глубоко врезался в память нашего народа. К сожалению, очевидцев этого уже практически не осталось в живых, но в нашей семье из поколения в поколение пересказывают историю, которую пережили наши предки в то страшное время.

Мой дед Серафим Васильевич Гассиев во время геноцида 1920 года был маленьким ребенком. Жила семья в селе Бузала Дзауского района. Зная о зверствах грузинских меньшевиков в захваченных осетинских селах, его отец был вынужден с семьей бежать из родного дома и искать спасение в Северной Осетии. Своего престарелого отца (моего прапрадеда) он был вынужден оставить дома, так как он был настолько слаб и немощен, что не выдержал бы тягот трудного пути.

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Заур Цховребов

29/09/2010 - 19:36

Цховребов Заур Иванович, 1953 г.р., житель Цхинвала

В августе 2008 года нам пришлось провести пять мучительных, нескончаемых суток в сыром, холодном подвале без еды и питьевой воды, без какой-либо связи с внешним миром. В ночь с седьмого на восьмое августа взрывы раздавались не прекращаясь. Я вместе со своими соседями спустился в подвал. Никто из нас не мог до конца осознать происходящего. До начала войны грузины неоднократно обстреливали Южную Осетию со своей территории, но никто и подумать не мог, во что это перерастет.

Война в августе 2008 г. Рассказывают очевидцы. Аза Кокоева

26/09/2010 - 15:34

Кокоева Аза Георгиевна, 1932 г.р., жительница Цхинвала

В ночь с седьмого на восьмое августа 2008 года, когда началась война, я находилась дома совсем одна. Взрывы становились все сильнее и сильнее. Казалось, они приближались. Я очень испугалась, в то время уже было отключено электроснабжение. Куда бежать, где спрятаться, я не знала. К тому же, подвала у меня нет. На мгновение, казалось, обстрел утих, прибежала моя соседка, и мы вместе с ней спустились к соседям в подвал. Их убежище казалось тогда надежным. Там нас было около 60 человек, с нами также находилась женщина с грудным ребенком. Было очень тяжело на нее смотреть, от духоты мы все задыхались.

Страницы